MASS SCHEDULE
HORARIO DE MISAS




MASS INTENTIONS
Intenciones de la Santa Misa

December 22, 2024 - December 29, 2024

Saturday - Sabado

9:00 am
Various Languages - Varios idiomas
4:00 pm
Sunday Vigil, English - Vigilia Del domingo, inglés - język angielski
5:30 pm
Sunday Vigil, Spanish - Vigilia del domingo, español

Sunday - Domingo

8:00 am
Spanish - español
9:15 am
English Inglés - język angielski
10:30 am
Latin-Tridentine - Latín-tridentino
12:00 noon
Spanish - español
1:00 pm
English - Inglés/ - język angielski
2:30 pm
Polish - Polaco/ Polskie

Weekdays - Dias de semana

7:00 am
English Inglés - język angielski
9:00 am
Various Languages - Varios idiomas

Special Devotions - Devociones especiales

First Saturday – Primer Sabado
Our Lady 9:00am Mass, Novena and Benediction

Saturdays, and Wednesdays
Our Lady of Mount Carmel Novenas after 9am Mass

Third Saturday - Tercer Sabado
Haitian Mass 10:00am in Creole French

Weekly (Monday through Friday) Eucharistic Adoration will take place in the Convent after the 9am Mass until 12 noon

La Adoración Eucarística semanal (de lunes a viernes) se llevará a cabo en el Convento después de la Misa de 9 am hasta las 12 del mediodía.

Parish Societies:

Holy Name,
Legion of Mary,
Regina Caelli,
Jesús es La Roca,
Santo Nino De Cebú


NOTE:
FOR NOW, the church will be closed at 10am after the Morning Masses during the week. We will reopen the 115 Street Entrance for the Holy Rosary at 3pm until 4pm.

Saturdays: The Church opens 7:30am until 10:00am then at 3:00pm until the end of the Spanish Vigil Mass (note new schedule)..

NOTA:
POR AHORA, la iglesia estará cerrada a las 10 am después de las misas matutinas durante la semana. Reabriremos la entrada de la calle 115 para el Santo Rosario a las 3 pm hasta las 4 pm.

Sábados: La Iglesia abre de 7:30 a.m. a 10:00 a.m., luego a las 3:00 p.m. hasta el final de la Misa de Vigilia en español (tenga en cuenta el nuevo horario).


SATURDAY, December 21
9:00 +Francisco Rosario by Clara Rosario
4:00 Thanksgiving to OLMC by Jamaal Kevin Derival
5:30 Gilberto Almonte(L) de Silvestina Almonte

SUNDAY, December 21
Year C – fourth Sunday of Advent

8:00 +Souls in Purgatory by Jucelly Polanco
9:15 +Jennie Fromme by Daughter Roseann and Son Joseph
10:30 Nicolas Ramirez Orona(Birthday) by The family
12:00 Pro Populo (Para el pueblo)
1:00 Sebastian(Birthday)
2:30 O Nawrócenie córki Marty do Rodziców

MONDAY, December 23
7:00 Pro Populo
9:00 +Father Palamino

TUESDAY, December 24
CHRISTMAS EVENING

7:00 +Jacek Dziadura by Son Wieslaw
9:00 +Marian Gzelak by Daughter Krystgna

WEDNESDAY, December 25
CHRISTMAS

12:00 AM Pro Populo
9:00 For Our Parishioners and their Families
10:30 Pro Populo
12 noon Para nuestros Feligreses y sus familias

THURSDAY, December 26
7:00 +Father Ricco
9:00 +Junor Antonio Perez Abreu De su Familia

FRIDAY, December 27
7:00 +Pope Benedict
9:00 +Isabel Toribio de Almonte[Spanish] de Silvestina Almonte

SATURDAY, December 28
9:00 Almas de Purgatorio by Norma Apuango
4:00 Thanksgiving to OLMC by Suzett and Thomas
5:30 Thank you OLMC for your Grace de Georgemay Carmel Figaro

SUNDAY, December 29
Year C – The Holy Family of Jesus, Mary and Joseph

8:00 Intention of Pallottine Fathers
9:15 Maria Margarita Echevarria(Healing) by Her Sister Madeline and Family
10:30 +Cosme & Adela Mustera by Benedict Mustera
12:00 +Ricardo Cabral de Su Mama Liotelde Clecto
1:00 +Sica and Spinelli families by Joanna and Anthony
2:30 Special Intentions be Nilda Tayco



2025 COLLECTION ENVELOPES

Will be given out on Sunday, December 22 and Sunday, December 29 in the rectory between the hours of 10:30 am and 1:30 pm; and starting on December 16 in the Rectory during office hours. Reminder we have only numbers 1 to 100

SOBRES DE COLECCIÓN PARA 2025

Se entregará el domingo 22 y domingo 29 de diciembre en la rectoría en el horario de 10:30 am a 1:30 pm y a partir del 16 de diciembre en la rectoría en horario de oficina. Recordatorio: solo tenemos los números del 1 al 100.